ors in the display.
The wisePad system could also employ Infoscope-type services3 to, say,
copy an image of a menu written in
Chinese, communicate it through the
Internet for translation, and then display a translated menu in English on a
user-display device (such as the user’s
glasses). Language translation in wise-
Pad also acts on audio input. Airplane-based or other mobile transport servers
might thus be able to host automatic
translation software4, 6 for train, air, and
automobile travelers using wisePad. Alternatively, translation services might
be delivered through the Internet for
those applications that are able to tolerate several seconds of delay.
Others who might find wisePad
services useful are newly arrived immigrants or visitors to North America
who read and write English better
figure 2: wisePaD services blueprint.
than they speak and understand it. For
people with some kind of hearing impairment, closed captioning is a proven way to enhance communications.
Children and other users who need
literacy aids would also benefit from
wisePad’s integration of pictographic
illustration within the captioning it
generates in the user’s display. Moreover, document and partial-text summarization would be available through
wisePad implemented (pending negotiation with other patent holders) with
the help of methods like those in Fein
et al., including word- and phrase-fre-
2
quency-based statistical analysis and
cue-phrase analysis.
Blueprint
In 2007, we designed the wisePad ser-vice-oriented architecture (SOA)-based
blueprint (see Figure 2) to express busi-
Employee
Customer
ness logic in terms of services that use
XML to describe input and output, facilitating integration of IT-application
components, including transcribing
speech and translating text. Integration is achieved by representing the
business logic of the various application components as Web services; the
table here lists the composite Web services wisePad provides to its users.
These services consist of multiple
layers. For example, at the portal level,
users receive Web-enabled services
(such as CaptionIT, generating captions from aural input) from a composite Web service process layer. Other
services (such as CaptionandPictureIT,
generating captioned text with symbols
and pictures) consist of “horizontally”
integrated component services available from the integration layer below.
CaptionandPictureIT combines select-
Student
Regular user
composite service
Processes layer
TELL-IT
Text-to-SpeechIT
CaptionI T; Caption-and-PictureI T
PictureIT
SimplifyIT; SummarizeIT; Simplify-and-SumIT; SimSumPicIT
ChangeI T (MagnifyI T, ZoomI T, FitI T, ColorITetc); Change-and_voiceIT
TranslateIT-to-other-language; Translate-and-captionIT
Web Services for Integration
integration
layer
AudioMenow
CaptionMenow
GestureMenow
viaScribe
SimplifyMenow
IntelliSenseMenow
TranslateMenow
ColorMenow
PreferenceMenow
TransformMenow
viavoice
Business Processes
layer 1
Foreign Language Management
Semantic/Syntactic Analysis
Mobile Device Management
Context Management
Privacy and Security Management
Gesture Management
Image Management
Audio Management
Speech Management
Business Process
layer 2
office Apps (such as email, collaborative
software, word processing)
E-commerce
Web applications
Pop Web: news, stocks, weather
Movies and music